1. Considering that Nuad Boran is little or
badly known by the European public,
2. Considering a double system of criteria which
has prevailed for centuries in Thaïland which
differenciates the standards applicable to Thai
people from
those applied to Europeans and which,
presently, shows a very important discrepancy
between Thaïs and foreigners concerning
standards of qualification for
Nuad Boran
practitioners regarding duration and orientation
training,
3. Considering that Nuad Boran is part of the
traditional Thaï medicine and is recognized as
such by the Department of Public Health of
Thaïland and by
the World Health Organization,
4. Considering that the Institute of Traditional
and Alternative Medicines of the Department of
Public Health of Thaïland, (only public
institution in charge
for fixing minimum
criteria regarding Nuad Boran), requires for
Thaïs a clearly therapeutical direction and a
minimum duration of 372 hours over 2 years for a
certified practitioner training and of 800
hours for a master practitioner training,
5. Considering that in Thaïland the licence to
practice (setting up one’s own business)
requires two years of studying, that Nuad Boran
is taught in 2008 in 8
universities within the «
Traditional Thaï Doctor » diploma training (Bachelor
level)
6. Noting also that the traditional
qualification for Nuad Boran practice consists
mainly , not only to « unstress» the customer
but also to be able to treat
preventively as
well as curatively most common physical
illnesses which have been classified from 10 to
40 symptoms by the Department of Public Health
of
Thaïland according to the acquired level .
7. Noting that the Ministry of Public Health of
Thaïland does not impose these criteria to the
trainings for foreigners,
8. Noting the limited direction to the field of
« well-being » of most Nuad Boran trainings for
Westerners and their undifferentiated repetition
policy of a
fixed Nuad Boran protocol,
9. Estimating that the undifferentiated
repetition of some steps can be harmful for the
patient if he/she is not thoroughly healthy and
that it may be
detrimental on a long term for
the practitioner’s health and that this is not
part of the authentic Thaï tradition,
10 . Considering that authentic Nuad Boran does
not lend itself to the business of an
undifferentiated production but must allow the
practitioner a
sufficiently qualified practice
so that he/she can make a decent living out of
it,
11. We invite Nuad Boran practitioners and
teachers to join us in order to defend the
profession through the quality of their
qualifications.
12. We provide information for partially
qualified practitioners and teachers so that
they can reduce the gap between their present
level and the required
level of qualification.
13. We provide information for the public so
that it can have access to qualifying training
sessions according to the ASB® (Ancient Siamese
Bodywork)
criteria which are directly inspired
by the criteria of the Department of Public
Health of Thaïland,
14. We seek and publish results of clinical
studies about the efficiency of Nuad Boran
performed by qualified practitioners.
15. We publish information about ASB® (Ancient
Siamese Bodywork) criteria and adapt them to the
increase of minimum standards in Thaïland.
16. We provide a distinct label for
practitioners and teachers whose qualification
and training correspond to ASB® (Ancient Siamese
Bodywork) standards ,
17.We help certified ASB® practitioners to
acquire recognition from health insurances so
that the cost of their performances may be
refunded
18. We help ASB® certified practitioners to
protect their rights to the image and legitimate
use of the labels and logo of the association.
19. We fight against the cultural exploitation
of countries.
20. We seek by all cultural means to establish a
bridge between the traditional Thaï knowledge
and wisdom and their application to the
development of
Nuad Boran in Europe.