Nuad Boran Thai Association Europe | Ziele | Nuad Boran Thai | Thai meridians
 
Clinical research | ASB®label
| Praktiker Ausbildung | Nachrichten | Contact us | Links

 


Ziele
 
1. Da der thaï Nuad Boran eher fast unbekannt ist und da wenige Europäer gar nicht erst wissen um was es sich in Wirklichkeit handelt,
2. Da sich in Thaïland ein zweiseitiges Kriteriensystem seit Jahrhunderte durchgesetzt hat, das die verwendbare Normen für Thaïländer von den für Europäern
    unterscheidet und heutzutage, besonders bezüglich Nuad Boran, durch einen sehr bedeutend Abstand zwischen Thaïländer und Ausländer sich aüssert, in der
    Qualifikationanforderungen um Nuad Boran Praktiker zu werden, hinsichtlich der Ausbildungsdauer und Berufsrichtung,
3. Da der thaï Nuad Boran als eine traditionelle Heilkunde gilt, und auch als solches vom thaïlandischen Gesundheitsministerium und Welt Gesundheit
    Organization anerkannt wird,
4. Da das ‘Institut für traditionellen und alternativen Heilkunden’ des thaïlandisches Gesundheitsministerium, einzige Staatseinsetzung die für Festlegung der
    minimum Kriterien bezüglich Nuad Boran verantwortlich ist, eine klare therapeutische Richtung verlangt und zwar eine minimum Dauer von 372 Stunden über
    zwei Jahre für die Ausbildung die den Praktikerstatus bestätigt and von 800 Stunden für die Ausbildung als Meister Praktiker,
5. Da die Berufzulassung in Thaïland (um sich einzusetzen)
    eine Zweijähriges Studium erfordert und dass Nuad Boran in 2008 in 8 Universitäten im Rahmen der Ausbildung zum ‘Traditioneller Arzt’ gelehrt wird,
6. Die Kenntnisnahme dass die traditionelle Qualifikation um Nuad Boran ausüben zu können nicht nur einfach darin besteht den Patient entspannen zu können,
    aber allgemeine physische Leiden vorbeugend und heilend behandeln zu wissen, die bei dem thaïlandischen Gesundheitsministerium zwischen 10 und 40
    Symptomen registiert sind, dem Bildungsstandes entspechend,
7. Nach der Feststellung, dass das thaïlandisches Gesundheitsministerium diese Kriterien für die Ausbildung von Ausländern nicht verpflichtet,
8. Nach der Feststellung, dass die Orientierungstafel von meisten Nuad Boran Ausbildungen für Bewohner des westlichen Welt und ihre gleichgültige
    Wiederholungspolitik eines festgesetzten Nuad Boran Protokoll sich nur auf das ‘Wohlseins’ beschränkt.
9. Da die gleichgültige Wiederholung der Etappen für den Patienten, wenn er nicht volkommen gesund ist, gefährlich sein kann, dass es sich auf der Dauer,
    schädlich für den Praktiker erweisen kann und dass diese eben gennnte Wiederholung nicht der echten thaïlandischen Tradition zugefügt werden kann.
10. Da das echte Nuad Boran sich nicht zum ‘Business’ der gleichgültigen Produktion eignet, aber dem Praktiker eine genügende qualifizierte Ausübung erlauben
      soll, so dass er damit anständig leben kann,
11. Laden wir die Nuad Boran Praktiker und Lehrer ein, sich zusammen zu setzen, um den Beruf durch die Qualität ihrer Könnens zu schützen.
12. Informieren wir die Praktiker und Lehrer, die zum Teil qualifiziert sind, um den Abstand zwischen ihren aktuellen und den erfordeten Bildungstand zu vermindern.
13. Informieren wir die Beteiligten, so dass wir ihnen den Zugang zu den notwendigen oder eher erwünschten Ausbildungen verschaffen können, die den ASBr
      einsprechend, direkt von den Kriterien des thaïlandisches Gesundheitsministeriums, inspiriert sind.
14. Suchen wir und veröffentlichen die Ergebnisse der klinische Untersuchungen über die Wirksamkeit des Nuad Borans, die bei qualifizierten Praktikern
      durchgeführt wurden sind.
15.Veröffentlichen wir die, bezüglich den ASBr Kriterien, Auskünfte und stellen sie ein auf der Erhöhung des minimum Normen in Thaïland.
16. Besorgen wir eine eigene Bezeichnung (label) für Praktiker und Lehrer dessen Befähigung und Ausbildung die ASBr Normen entsprechen.
17.Helfen wir geprüfte ASBr Praktikern die Anerkennung von
       KrankenVersicherungen zu erhalten, in der Absicht ihre Leitungen zu übernehmen.
18. Helfen wir geprüfte ASBr Praktiker , so dass das Bild und die Anwendung der Bezeichnung und Logo der Assoziation respektiert wird, ihre Rechte zu
       beschützen.
19. Kämpfen wir gegen die kulturelle Ausnützung der Länder.
20. Versuchen wir , dank aller kulturellen Mitteln, eine Brücke zwischen traditionellen thaï Kenntnissen und Weiheiten und ihre Anwendung zur Entwicklung
      des Nuad Borans in Europa herzustellen, um den notwendigen Ausgleich zu finden.